Progression: Page 1 of the exercise3 page(s) left
Savoir faire au téléphone 1



 
          

Vérifier qu’on est au bon numéro

 Allô, bonjour, je suis bien au service de recherches de l'Hôpital Necker ? 
 Allô, bonjour je suis bien au 01.36.28.14.33 ?
 Bonjour, c'’est bien l’Hôtel Concordia ?
 Excusez-moi.
 Veuillez me pardonner.


 
 Désolée. Vous avez fait erreur.
 Je suis désolée. Vous vous êtes trompé de numéro.
  Je crois/je pense que vous avez fait un faux numéro.

 Tout à fait ! Hôpital Necker, j’écoute
 Tout à fait ! Secrétariat de Monsieur ..., j’écoute
 Tout à fait ! Société Y, que puis-je pour vous ?
 Tout à fait ! Bureau de…, en quoi puis-je vous aider ?
          
Demander qui est à l'appareil


 C’est de la part de qui s’il vous plaît ?
 Puis-je lui dire qui l’appelle s’il vous plaît ?
 Qui dois-je annoncer s’il vous plaît ?
 S’il vous plaît, vous êtes Monsieur… ?
 S’il vous plaît, c’est de la part de Monsieur… ? 
          
Se présenter

 Allô, bonjour, ici, Monsieur ... J'espère que je ne vous dérange pas !
 Allô, bonjour, Monsieur .... , à l’appareil
 Allô, bonjour, Service des livraisons de Mabtech, je suis Monsieur ....
 Service des livraisons, Monsieur .... à l’appareil
 C’est moi-même ! En réponse à la question : Vous êtes Monsieur ... ?
          
Demander le motif de l'appel


 C’est à quel sujet, je vous prie ?
 En quoi puis-je vous être utile ?
 Que puis-je faire pour vous ?
 Puis-je vous être utile ?
          
Préciser l'objet de l'appel


 J’appelle, je téléphone au sujet de…
 Pourrais-je parler à Monsieur ...., s’il vous plaît ?
 Je voudrais parler à Madame ...., c’est de la part de Monsieur …
 Est-ce que Madame ..... est là, s’il vous plaît ? Vous pouvez me la passer ?
 
          
Transférer l'appel ou demander de patienter

 Ne quittez pas, je vous le passe.
 Restez en ligne.
 Un instant, s’il vous plaît
 Un instant, je vous prie, je vous passe la communication.
 Pouvez-vous patienter un instant ? Il est déjà en ligne.
          
Laisser un message
 
 Il est toujours en ligne. Préférez-vous patienter ou laisser un message ?
 Je vais prendre / noter votre numéro  / votre téléphone / vos coordonnées … (adresse et / ou numéro de téléphone)
 Il n’est pas là pour le moment. Voulez-vous laisser un message ?
 Je suis désolée. Il est en réunion en ce moment. Je peux prendre un message ?
 Il n’est pas là pour le moment. Voulez-vous que je prenne un message ?
 Puis-je lui transmettre un message ?
 Je regrette... Elle est sortie. / Elle s’est absentée. / Son poste ne répond pas.


 Pourriez-vous lui laisser un message s’il vous plaît ?
 Il (elle) peut me joindre au… / Mon numéro est le…
 Je suis au … / Je vous laisse mon téléphone. C’est le …

 Bonjour, j'espère que je ne vous dérange pas !

 Si un peu, je suis en rendez-vous, je suis en réunion, est-ce que vous pouvez me rappeler dans une heure ?
Encore mieux : auriez-vous la gentillesse de m'envoyer votre  demande par courriel ?

 

Europaspråk France CL AB, Box 16031, 103 21 Stockholm Design:Emma